Revista MARTOR nr. 27 / 2022. From Transcribing Orality to Oral Practices of Writing
Revista MARTOR nr. 27 / 2022. From Transcribing Orality to Oral Practices of Writing
Volumul nr. 27 / 2022 al revistei MARTOR, intitulat „From Transcribing Orality to Oral Practices of Writing”, cuprinde articole ce explorează relația complexă dintre culturile orale, dominate de cuvântul rostit, și culturile savante, dominate de litera scrisă. Cele două forme ale culturii (oralitate și cultură scrisă) s-au aflat, de altfel, în interacțiune permanentă încă din Antichitate, iar în secolele ultimele două secole, odată cu întocmirea de culegeri de folclor, litera scrisă a fost integrată mecanismelor de transmitere a culturilor orale în rândul comunităților. Un bun exemplu, în acest sens, sunt basmele și poveștile publicate, ce reintră în circuitul cultural prin povestit (storytelling).
De-a lungul anilor, cercetătorii au studiat relația dintre oralitate și scris, oprindu-se asupra aspectului lingvistic (așa cum face John Miles Foley), ori a dinamicii relației dintre memorie orală și memorie scrisă în procesul transmiterii culturilor locale (cum face antropologul Jack Goody). Cert este că astăzi fenomenul oralității este marcat de un puternic dinamism prin formele pe care le ia, în primul rând ca „oralitate mediată” (termen propus de Paul Zumthor) prin radio sau televiziune, mijloace de comunicare ce au redat vocii vechea sa autoritate. În ultima vreme se vorbește, în literatura de specialitate, tot mai mult despre oralitatea digitală. Astfel, internetul, care se folosește de text, imagine și sunet deopotrivă, este integrat tot mai mult în viețile oamenilor, fiind cuprins, în egală măsură, și de către culturile orale în procesul de afirmare a identităților locale.
Textele cuprinse în paginile revistei prezintă studii de caz în care oralitatea este transformată în text scris, dar și modul în care mediul online poate să încorporeze oralitatea.
Cu ocazia aniversării a 150 de ani de la nașterea lui Alexandra Tzigara-Samurcaș, întemeietorul Muzeului de Artă Națională, ni s-a părut oportun să dedicăm volumul personalității sale.
Volumul a fost coordonat de către Anamaria Iuga (Muzeul Național al Țăranului Român), Frosa Pejoska Bouchereau ( Institutul Național de limbi și civilizații orientale din Paris), Krassimira Krastanova (Universitatea Paisii Hilendarski din Plovdiv) și Corina Iosif (Muzeul Național al Țăranului Român).
Textele se găsesc și online, pe pagina web a revistei: www.martor.muzeultaranuluiroman.ro.
Revista a fost publicată în cadrului unui Proiect editorial finanțat de Administrația Fondului Cultural Național.
Cuprins:
Anamaria IUGA, Frosa PEJOSKA-BOUCHEREAU, Krassimira KRASTANOVA, Corina IOSIF
Introduction. From Transcribing Orality to Oral Practices of Writing
I. WRITING ORALITY. PRODUCTION AND LEGITIMATION OF THE PAST
Anete KARLSONE
Heritage-making: Written Texts in the Transmission of Traditional Knowledge of Natural Dyeing
Olga Vl. MALTSEVA
The Amur Fishermen: Their Mythical History in the Oral and Written Dimensions
Mirela FLORIAN
Letters in Verse from the Great War
Diana MIHUȚ
Recording One’s Own Oral Culture: A Case Study of Locals’ Notebooks
Florenţa POPESCU-SIMION
When People Write as They Speak: An Analysis of Letters Left on the Miraculous Graves of Bellu Catholic Cemetery
II. ORALITY AS A TOOL. THE PRODUCTION OF THE CONTINUOUS PRESENT
Christina ALEXOPOULOS DE GIRARD
Expression corporelle et récit de soi à travers la médiation filmique : témoignages oraux de femmes macédoniennes confrontées aux violences de la guerre civile grecque
Laura JIGA ILIESCU
The Handwritten Recipe Notebook as a Place of Memory
Mélanie NITTIS
Une oralité fonctionnelle à l’ère du numérique : le cas d’Olympos (Karpathos, Grèce)
Stefana YOROVA
Identification Narratives, Local Stories, and Virtual Communication
Marin CONSTANTIN
“I Like It!” Experiencing Mediascapes in the Artisanship of Prahova County
III. ORALITY ON DISPLAY
Krassimira KRASTANOVA, Maria KISSIKOVA, Elitsa STOILOVA
Creative Traditions and Cultural Projects: Re-thinking Heritage through Experience
Ioana CORDUNEANU
Embroidery with a Cause: Ten-year Anniversary of Semne Cusute [Sewn Signs]
IV. BOOK REVIEWS
Ana Pascu, and Valeria Olenici. 2021. Povești în șezătoare. Illustrated by Beatrice Iordan. Bucharest: Martor, 160 p.
(Reviewed by Maria MATEONIU-MICU)
Dagnosław Demski and Dominika Czarnecka, eds. 2021. Staged Otherness. Ethnic Shows in Central and Eastern Europe, 1850-1939. Budapest – Vienna – New York: Central European University Press, 449 p.
(Reviewed by Stelu ȘERBAN)
Speranța Rădulescu. 2021. Regards sur la musique en Roumanie au XXe siècle. Musiciens, musiques, institutions. Translated from the Romanian by Cécile Folschweiller. Paris: L’Harmattan, 184 p.
(Reviewed by Mariana HURJUI-SĂU)