To Virtual Tour
RIRI


Irina Nicolau, ethnologist and writer, co-organizer, together with Horia Bernea, of the Romanian Peasant Museum, coordinator of 6 volumes of oral memory, author of 8 books of alternative ethnology, creator of object-books, clothes and jewels; she loved kitsch objects, she loved her friends and she loved to play.

One day, it must have been nineteeneightysomething, I received a letter from Irina. She had managed to travel to Athens, to visit her aunt. I must also tell that she had first received an official negative answer from the Passport Department and she had been forced to request an audience at the Militia, hoping she would change their mind. She prepared thoroughly, she combed her hair back, tied it with a white ribbon and gathered it at the back of her neck, she wore a blue shirt with a white little collar, a straight dress, no make-up, she removed her famous rings and she took care that she looks stupid and poor. I don’t remember what she told the officer or whoever, but she finally obtained the passport. And thus I return to the letter I received from Athens! An elegant envelope, smelling of occidental glue, that I opened respectfully with the coupe-papier, only to find a piece of toilet paper inside, written upon with brown ink: THIS IS EXACTLY HOW I FEEL HERE. RIRI

Much later, in 2000, we made an album on Sibiel icons together with a younger friend. Thanks to Irina’s design, the book turned out to be a beautiful object. However, because of the bad binding, the colorful pages would fly away at the first skimming through the volume. Every time she gave the book as a present, Irina would write in the dedication: TO BE READ PREFERABLY CLOSED. RIRI

What is there to learn from these two stories? Well, first of all, that Irina Nicolau felt she was RIRI; secondly, that she had the gift of writing the essential, in simple words, short and very telling; thirdly, that she liked to work with her friends. And, in general, that she knew how to transform the unpleasant and the mistake in funny and memorable accidents.

Unfortunately, most of her books appeared in minuscule number of copies and where thus read mainly by her friends (Irina gave away as gifts everything she received as author’s rights and then bought some more so she could continue to make presents) and borrowed by her friends’ friends. The generous friendship, floating around her like mist led to a phenomenon manifest only after she left us: a sui generis community was formed of very different people who feel close to each other only by virtue of the feelings she had unveiled in them; some had just discovered her, other had known her for a long time and grew apart for whatever reasons; some, very young, were professionally formed by her, others adopted her (or were adopted?) as close relative.

Ioana Popescu

Proiectul CU TENDA a ajuns la final




 

După patru ani de călătorii cu tenda (cu cortul) pe urmele comunităților în mișcare din sud-estul Europei, Muzeul Național al Țăranului Român anunță încheierea proiectului „CU TENDA” - STORIES, IMAGES AND SOUNDS ON THE MOVE [Living Memory of Southeastern Europe], proiect co-finanțat prin programul Europa Creativă al Uniunii Europene și derulat în parteneriat cu Association Center for Intercultural Dialog – Kumanovo din Republica Macedonia de Nord, O.R.S. Osservatorio ricerca sociale. Centro Studi, Politiche e Ricerché Sociali, din Italia și Universitatea „Paisii Hilendarski” din Plovdiv, Bulgaria.
 

 


Cum e lumea privită din tendă? E zgomotoasă, aglomerată, amestecată, un du-te vino fără de sfârșit, are cărări sinuoase, dar și urcușuri grele până la munții și aerul tare și aspru. E o poveste despre convivialitate între comunități cu limbi, confesiuni, obiceiuri diferite, și care, toate își vorbesc despre propria identitate. Tradițiile și normele fiecăreia sunt armătura prezentului și prilejul de a se prezenta ca unic, pitoresc și definitoriu pentru teritoriile în care conviețuiesc. Arome și mirosuri orientale în tandem cu gusturile pitelor tradiționale aromânești, bulgărești sau macedonene. O partea din lumea Cu Tenda și tot ce a adunat și cărat cu ea în caravana preumblărilor ei prin Balcanii zilelor noastre se regăsește în Ghidul Cu Tenda, ce poate fi ”răsfoit” aici.
 



Cu Tenda. Aromanian Stories - Concepută sub forma unui eseu vizual, expoziția a reconstruit simbolic și fragmentar, prin mărturii, autoreprezentări, texte și elemente de patrimoniu material și imaterial, imaginarul lumii aromânești ca parte a imaginarului culturilor balcanice aflate în continuă mișcare. Peste 5000 de vizitatori s-au bucurat de poveștile descoperite despre aromâni în cei doi ani de itinerare. Le puteți (re)citi aici.
 



On The Road. Realizată în urma cercetărilor de teren ale echipei partenerului bulgar de la Universitatea „Paisii Hilendarski” din Plovdiv, expoziția a propus o recompunere simbolică a drumurilor unei vechi comunități balcanice, sărăcăcenii. Aflați mai multe despre aceștia din catalogul expoziției, pe care-l puteți vedea aici.



Vlachs (Aromanians) in Macedonia prezintă un scurt istoric al grupurilor de aromâni din Republica Macedonia de Nord, realizat de Association Center for Intercultural Dialog – Kumanovo și publicat aici.

Întregul drum, laolaltă cu povești și fragmente de jurnal, le puteți afla și de pe contul de instagram www.instagram.com/cu.tenda sau pagina de FB www.facebook.com/cutenda, unde continuăm călătoria Cu Tenda.


Acest proiect a fost finanțat cu sprijinul Comisiei Europene. Această publicație [comunicare] reflectă numai punctul de vedere al autorului, iar Comisia nu poate fi ținută la răspundere pentru orice utilizare care poate fi făcută a informațiilor conținute.


Proiect co-finanțat prin programul Europa Creativă al Uniunii Europene.
Parteneri: Association Center for Intercultural Dialog – Kumanovo din Republica Macedonia de Nord, O.R.S. Osservatorio ricerca sociale. Centro Studi, Politiche e Ricerché Sociali, din Italia și Universitatea „Paisii Hilendarski” din Plovdiv, Bulgaria.


 






 




back to main page
 
closed